「Take Me Home, Country Roads」
作詞‧作曲/Bill Danoff, Taffy Nivert & John Denver
歌/Olivia Newton-John
John Denver - Take Me Home, Country Road
------------------------------------------
Almost heaven, west virginia 幾乎就像天堂一樣,西維吉尼亞州
Blue ridge mountains, Shenandoah river -藍色山脊的山脈,仙安杜河
Life is old there ,older than the trees.那裡的生命很老了,比樹木還老
Younger than the mountains 不過比山脈還年輕
Growin’ like a breeze 像微風一樣成長
Country roads, take me home 鄉村路,帶我回家
To the place I belong 到那個屬於我的家
West virginia, mountain momma 西維吉尼亞州,慈母般的山脈
Take me home, country roads帶我回家,鄉村路
All my memories gathered around her
Miner’s lady, stranger to blue water
Dark and dusty, painted on the sky 陰暗且灰矇矇的,漆上了整個天空
Misty taste of moonshine 憶起私釀酒模糊的味道,淚眼盈眶
Teardrops in my eye
Country roads, take me home
To the place I belong
West virginia, mountain momma
Take me home, country roads
I hear her voice
In the mornin’ hour she calls me 我聽到她於清晨呼喚我的聲音
The radio reminds me of my home far away 收音機的聲音讓我想起了遠方的家
And drivin’ down the road I get a feelin’ 正在開車回家的路上時,我有了一種感覺
That I should have been home yesterday, yesterday 我昨天就應該回家的
Country roads, take me home
To the place I belong
West virginia, mountain momma
Take me home, country roads
Country roads, take me home
To the place I belong
West virginia, mountain momma
Take me home, country roads
Take me home, now country roads
Take me home, now country roads
中文翻譯:
鄉村小路,帶我回家
回到我屬於的地方
就是西維吉尼亞州──山脈之母
帶我回家,鄉村小路
就像是天堂,西維吉尼亞州
有藍色山脊的群山和雪納杜河
在那兒生命是古老的,比森林更古老
但比山脈年輕
像風一樣自在的成長
鄉村小路,帶我回家
回到我屬於的地方
就是西維吉尼亞州──山脈之母
帶我回家,鄉村小路
我所有的回憶都圍繞著她───
礦工的淑女、藍色河水的陌生人、
塗滿了黑與灰的天空
和朦朧的月光(正譯:憶起私釀酒模糊的味道)
淚水在我眼眶中打轉
鄉村小路,帶我回家
回到我屬於的地方
就是西維吉尼亞州──山脈之母
帶我回家,鄉村小路
清晨時分,我聽到她呼喚我的聲音
廣播節目提醒我家還很遠
在開車回家的路上,我有一種感覺
我昨天就該回到家的懷抱
鄉村小路,帶我回家
回到我屬於的地方
就是西維吉尼亞州──山脈之母
帶我回家,鄉村小路
鄉村小路,帶我回家
回到我屬於的地方
就是西維吉尼亞州──山脈之母
帶我回家,鄉村小路
帶我回家,鄉村小路
帶我回家,鄉村小路
相關資料
wiki
YouTube-Lisa Ono-Take me home countr Roads
作詞‧作曲/Bill Danoff, Taffy Nivert & John Denver
歌/Olivia Newton-John
John Denver - Take Me Home, Country Road
------------------------------------------
Almost heaven, west virginia 幾乎就像天堂一樣,西維吉尼亞州
Blue ridge mountains, Shenandoah river -藍色山脊的山脈,仙安杜河
Life is old there ,older than the trees.那裡的生命很老了,比樹木還老
Younger than the mountains 不過比山脈還年輕
Growin’ like a breeze 像微風一樣成長
Country roads, take me home 鄉村路,帶我回家
To the place I belong 到那個屬於我的家
West virginia, mountain momma 西維吉尼亞州,慈母般的山脈
Take me home, country roads帶我回家,鄉村路
All my memories gathered around her
Miner’s lady, stranger to blue water
Dark and dusty, painted on the sky 陰暗且灰矇矇的,漆上了整個天空
Misty taste of moonshine 憶起私釀酒模糊的味道,淚眼盈眶
Teardrops in my eye
Country roads, take me home
To the place I belong
West virginia, mountain momma
Take me home, country roads
I hear her voice
In the mornin’ hour she calls me 我聽到她於清晨呼喚我的聲音
The radio reminds me of my home far away 收音機的聲音讓我想起了遠方的家
And drivin’ down the road I get a feelin’ 正在開車回家的路上時,我有了一種感覺
That I should have been home yesterday, yesterday 我昨天就應該回家的
Country roads, take me home
To the place I belong
West virginia, mountain momma
Take me home, country roads
Country roads, take me home
To the place I belong
West virginia, mountain momma
Take me home, country roads
Take me home, now country roads
Take me home, now country roads
中文翻譯:
鄉村小路,帶我回家
回到我屬於的地方
就是西維吉尼亞州──山脈之母
帶我回家,鄉村小路
就像是天堂,西維吉尼亞州
有藍色山脊的群山和雪納杜河
在那兒生命是古老的,比森林更古老
但比山脈年輕
像風一樣自在的成長
鄉村小路,帶我回家
回到我屬於的地方
就是西維吉尼亞州──山脈之母
帶我回家,鄉村小路
我所有的回憶都圍繞著她───
礦工的淑女、藍色河水的陌生人、
塗滿了黑與灰的天空
和朦朧的月光(正譯:憶起私釀酒模糊的味道)
淚水在我眼眶中打轉
鄉村小路,帶我回家
回到我屬於的地方
就是西維吉尼亞州──山脈之母
帶我回家,鄉村小路
清晨時分,我聽到她呼喚我的聲音
廣播節目提醒我家還很遠
在開車回家的路上,我有一種感覺
我昨天就該回到家的懷抱
鄉村小路,帶我回家
回到我屬於的地方
就是西維吉尼亞州──山脈之母
帶我回家,鄉村小路
鄉村小路,帶我回家
回到我屬於的地方
就是西維吉尼亞州──山脈之母
帶我回家,鄉村小路
帶我回家,鄉村小路
帶我回家,鄉村小路
相關資料
wiki
YouTube-Lisa Ono-Take me home countr Roads
沒有留言:
張貼留言
1.謝謝您願意在此分享心得, 讓文章內容更豐富。
2.給我的悄悄話,請註明「悄悄話」。